సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 12 : 12 [ ERVTE ]
12:12. కానీ అమ్మోనీయుల రాజైన నాహాషు మీమీద యుద్ధానికి రావటం మీరు చుసినప్పుడు, మీకు మీ దేవుడైన యోహోవా రాజుగా ఉన్నప్పటికీ “మమ్ము పాలించటానికి మాకు ఒక రాజు కావాలని” మీరు కోరుకున్నారు!
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 12 : 12 [ TEV ]
12:12. అయితే అమ్మోనీయుల రాజైన నాహాషు మీ మీదికి వచ్చుట మీరు చూడగానే, మీ దేవుడైన యెహోవా మీకు రాజైయున్ననుఆయన కాదు, ఒక రాజు మిమ్మును ఏలవలెనని మీరు నాతో చెప్పితిరి.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 12 : 12 [ NET ]
12:12. "When you saw that King Nahash of the Ammonites was advancing against you, you said to me, 'No! A king will rule over us'— even though the LORD your God is your king!
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 12 : 12 [ NLT ]
12:12. "But when you were afraid of Nahash, the king of Ammon, you came to me and said that you wanted a king to reign over you, even though the LORD your God was already your king.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 12 : 12 [ ASV ]
12:12. And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay, but a king shall reign over us; when Jehovah your God was your king.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 12 : 12 [ ESV ]
12:12. And when you saw that Nahash the king of the Ammonites came against you, you said to me, 'No, but a king shall reign over us,' when the LORD your God was your king.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 12 : 12 [ KJV ]
12:12. And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay; but a king shall reign over us: when the LORD your God [was] your king.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 12 : 12 [ RSV ]
12:12. And when you saw that Nahash the king of the Ammonites came against you, you said to me, `No, but a king shall reign over us,' when the LORD your God was your king.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 12 : 12 [ RV ]
12:12. And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay, but a king shall reign over us: when the LORD your God was your king.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 12 : 12 [ YLT ]
12:12. `And ye see that Nahash king of the Bene-Ammon hath come against you, and ye say to me, Nay, but a king doth reign over us; and Jehovah your God [is] your king!
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 12 : 12 [ ERVEN ]
12:12. But then you saw King Nahash of the Ammonites coming to fight against you. You said, 'No, we want a king to rule over us!' You said that, even though the Lord your God was already your king.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 12 : 12 [ WEB ]
12:12. When you saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, you said to me, No, but a king shall reign over us; when Yahweh your God was your king.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 12 : 12 [ KJVP ]
12:12. And when ye saw H7200 that H3588 Nahash H5176 the king H4428 of the children H1121 of Ammon H5983 came H935 against H5921 you , ye said H559 unto me, Nay; H3808 but H3588 a king H4428 shall reign H4427 over H5921 us : when the LORD H3068 your God H430 [was] your king. H4428

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP